source: www.mc-doualiya.com
قَبْلَ أَكْثَرَ مِنْ شَهْرٍ، قَالَ تَيَّارُ الصَّدْرِ إِنَّ مِنَ الضَّرُورِي أَنْ يَتَوَقَّفَ نَشَاطُ مَجْلِسِ النُّوَابِ. وَقَالَ إِنَّ مِنَ الضَّرُورِي أَنْ تَحْدُثَ اِنْتِخَابَاتٌ مُبَكِّرَةٌ. هَذِهِ الْاِنْتِخَابَاتُ سَوْفَ تُصْلِحُ طَرِيقَ الْبِلَادِ. لَكِنَّ خُصُومَ الصَّدْرِ لَا يُوَافِقُونَ عَلَى كَلَامِهِ. يُرِيْدُ خُصُومُ الصَّدْرِ أَنْ يَضَعُوا حُكُومَةً قَبْلَ الْاِنْتِخَابَاتِ.
وَقَدْ حَدَثَتِ الْاِنْتِخَابَاتُ الْعِرَاقِيَّةُ الْأَخِيرَةُ فِي أُكْتُوبَر، سَنَةَ أَلْفَيْنِ وَوَاحِدٍ وَعِشْرِينَ (2021). لَكِنَّ الْخِلَافَاتِ بَيْنَ الْأَطْرَافِ السِّيَاسِيَّةِ كَانَتْ شَدِيْدَةً. وَبِسَبَبِ هَذِهِ الخِلَافَاتِ، لَا يُوْجَدُ رَئِيسُ وَزَرَاءَ جَدِيدٌ، وَلَا تُوْجَدُ حُكُومَةٌ جَدِيدَةٌ. وَلَمْ يَنْتَخِبِ مَجْلِسُ النَّوَابِ الْعِرَاقِيّ (الْبَرْلَمَانُ) رَئِيْسًا جَدِيدًا لِلْجُمْهُورِيَّةِ.
وَتَيَّارُ الصَّدْرِ لَا يَحْكُمُ، لَكِنَّهُ يَمْلِكُ نُفُوذًا وَاسِعًا فِي الْوِزَارَاتِ وَالْمُؤَسَّسَاتِ الْحُكُومِيَّةِ. وَزَعِيمُ هَذَا التَّيَّارِ هُوَ مُقْتَدَى الصَّدْرُ. وَمُقْتَدَى الصَّدْرِ شَخْصِيَّةٌ سِيَاسِيَّةٌ مَعْرُوفَةٌ. وَهُوَ وَاحِدٌ مِنْ أَهَمِ الشَّخْصِيَاتِ السِّيَاسِيَّةِ مِنْ سَنَةِ أَلْفَيْنِ وَثَلَاثَةٍ (2003)، بَعْدَ الْغَزْوِ الْأَمْرِيكِي لِلْعِرَاقِ. وَهُوَ يَقُولُ إِنَّهُ زَعِيمُ الإِصْلَاحِ. وَيَقِفُ الصَّدْرُ ضِدَّ الطَّبَقَة السِّيَاسِيَّةِ الْحَاكِمَةِ، وَيَقُولُ إِنَّ هَذِهِ الطَّبَقَةَ فَاسِدَةٌ. وَيَمْلِكُ الصَّدْرُ الْكَثِيرَ مِنَ الْأَنْصَارِ. هَؤُلَاءِ الْأَنْصَارُ يَفَعْلُونَ كُلَّ شَيْءٍ يَقُولُوهُ الصَّدْرُ. هَؤُلَاءِ الْأَنْصَارُ مُسْتَعِدُّونَ أَنْ يَمُوتُوا إِذَا طَلَبَ مِنْهُمُ الصَّدْرُ ذَلِكَ.
وَقَبْلَ أَسَابِيعَ، كَانَ أَنْصَارُ الصَّدْرِ مُجْتَمِعِينَ قُرْبَ البَرْلَمَانِ. يَقَعُ البَرْلَمَانُ فِي المَنْطِقَةِ الخَضْرَاءِ. وَهَذِهِ المَنْطِقَةُ مَحْمِيَّةٌ جَيِّدًا؛ لِأَنَّهُا مَكَانُ الْحُكُومَةِ وَالْبَعَثَاتِ الدُّبْلُومَاسِيَّةِ. وَقَدْ حَدَثَتْ فِي الْمَنْطِقَةِ الْخَضْرَاءِ مُوَاجَهَةٌ مُسَلَّحَةٌ.
حَدَثَتْ هَذِهِ الْمُوَاجَهَةُ بَيْنَ أَنْصَارِ الصَّدْرِ، وَالْجَيْشِ، وَأَفْرَادِ الْحَشْدِ الشَّعْبِي؛ لِأَنَّ أَنْصَارُ الصَّدْرِ اِقْتَحَمُوا الْقَصْرَ الْجُمْهُورِيَّ. وَسَيْطَرَ أَنْصَارُ الصَّدْرِ عَلَى مُؤَسَّسَاتٍ حُكُومِيَّةٍ مُهُمَّةٍ. وَقَدْ تَعَرَّضَ أَنْصَارُ الصَّدْرِ لِلْغَازِ الْمُسَيِّلِ لِلْدُّمُوعِ، وَالرَّصَاصِ الْحَي.
وَقَدْ اِسْتَمَرَّتْ هَذَهِ المُوَاجَهَةُ أَرْبَعًا وَعِشْرِينَ (24) سَاعَةً. وقَدْ مَاتَ فِي هَذِهِ الْمُوَاجَهَةِ ثَلَاثُونَ (30) شَخْصًا مِنْ أَنْصَارِ الصَّدْرِ. وَبَعْدَ الْمُوَاجَهَةِ، كَانَ هُنَاكَ الْمِئَاتُ مِنَ الْجَرْحَى. بَعْضُ الْجَرْحَى مَاتُوا بَعْدَ أَيَّامٍ؛ بِسَبَبِ جُرُوحِهِم الْخَطِيرَةِ. وَقَدْ دَفَنَ أَنْصَارُ الصَّدْرِ الشُّهَدَاءَ فِي مَقْبَرَةِ النَّجَفِ.
وَفِي يَوْمِ الثُّلَاثَاء الْمَاضِي، أَمَرَ الصَّدْرُ أَنْصَارَهُ أَنْ يَنْسَحِبُوا مِنَ الشَّارِعِ. وَبِسَبَبِ هَذَا الأَمْرِ، رَمَى أَنْصَارُ الصَّدْرِ أَسْلِحَتَهُمْ وَاَنْسَحَبُوا. تَتَكَوَّنُ أَسْلِحَةُ أَنْصَارُ الصَّدْرِ مِن: بَنَادِقَ، وَقَاذِفَاتِ صَوَارِيخَ، وَرَشَّاشَّاتٍ ثَقِيْلَةٍ. وَتُعْتَبَرُ هَذِهِ الْمُوَاجَهَةُ الْمُسَلَّحَةُ، أَكْبَرَ خِلَافٍ سِيَاسِيٍّ. وَأَنْصَارُ الصَّدْرِ مُسْتَعِدُّونَ لِلْقِتَالِ، وَهُمْ يَقُولُونَ إِنَّهُم يَتَوَقَّعُونَ أَنْ تَحْدُثَ مُوَاجَهَةٌ أُخْرَى.
| تَيَّارُ الصَّدْر | Al Sadr movement |
| مِنَ الضَّرُورِي أَنْ | it is necessary that |
| الْأَطْرَافُ السِّيَاسِيَّة | the political parties |
| الْمُؤَسَّسَاتُ الْحُكُومِيَّة | government institutions |
| شَخْصِيَّة سِيَاسِيَّة | political personality |
| الْغَزْوُ الْأَمْرِيكِي | American invasion |
| زَعِيمُ الْإِصْلَاح | the reform leader |
| الطَّبَقَةُ السَّيَاسِيَّة | political class/elite |
| طَبَقَة فَاسِدَة | corrupt class/elite |
| الْمَنْطِقَةُ الْخَضْرَاء | the green zone |
| الْبَعَثَاتُ الدُّبْلُومَاسِيَّة | the diplomatic missions |
| مَوَاجَهَةٌ مُسَلَّحَة | armed confrontation |
| الْحَشْدُ الشَّعْبِي | popular mobilization forces |
| الْقَصْرُ الْجُمْهُورِي | the republican palace |
| الْغَازُ الْمُسَيِّلُ لِلدُّمُوع | tear gas |
| أَنْصَارُ الصَّدْر | Al Sadr supporters |
| قَاذِفَاتُ صَوَارِيخ | rocket launchers |
| رَشَّاشَاتٌ ثَقِيلَة | heavy machine guns |
| الْمُفْرَد | singular | الْجَمْع | plural |
| خَصْم | opponent | خُصُوم | opponents |
| خِلَاف | controversy | خِلَافَات | controversies |
| شَخْصِيَّة | personality | شَخْصِيَّات | personalities |
| أُسْبُوع | week | أَسَابِيع | weeks |
| نَصِير | supporter | أَنْصَار | supporters |
| جَرِيح | wounded person | جَرْحَى | wounded persons |
| شَهِيد | martyr | شُهَدَاء | martyrs |
| سِلَاح | weapon | أَسْلَحَة | weapons |
مُحَمَّدُ مَحْمُودُ الزُّبَيْرِيُّ This reading passage is about Mohammed Mahmoud Al-Zubairi, a Yemeni poet and…
من صدري نبت البَيْلَسان هاجر منصور سراج 5 مارس، 2026 كُلَّما مشتْ قربهم، لامستْ رائحةٌ…
حَظُّ الْبِنْتِ: الشَّجَرَةُ النَّاطِقَةُ This story is taken from a book entitled The Secret of…
القصيدة الجاهلية: البنية الخارجية هاجر منصور سراج 2 مارس، 2026 تعد البنية الخارجية الثلاثية للقصيدة…
مَحْمُودُ دَرْوِيشُ: صَوْتُ فَلَسْطِينَ This reading passage is about Mahmoud Darwish, a renowned Palestinian poet…
الْمِحْفَظَةُ الضَّائِعَةُ This story is taken from a book entitled Tibetan Folk Tales. The book…