أدب عربي

بَقَايَا بَهْجَةٍ

بَقَايَا بَهْجَةٍ

هاجر منصور سراج 

20 أغسطس، 2024


خُذ من روحي شيئًا واترك لي بعض البهجة

لأحشو بها جيوبي الفضفاضة بانتظار العيد.

خذ إحدى عيني واترك لي نورًا في الأخرى

لأقتنص البسمة من بين حشائش الحزن الكثة.

خذ إحدى يديَّ واترك في الأخرى قوة

لأزرع بذور الضوء وأنتظر الفجر.

خذ إحدى ساقيَّ واترك في الأخرى صبرًا

لأنتظر الغائب حتى يعود.

خذ كل شيء وأبقي زغرودة في روحي

لأطلقها حين يعود …

ثم اتركني لبذور الضوء،

للفجر،

          للبسمة،

                    لبقايا البهجة في جيوب الوقت،

                             للغائب الذي عاد.

Ibnulyemen Arabic

Recent Posts

مُحَمَّدُ مَحْمُودُ الزُّبَيْرِيُّ

مُحَمَّدُ مَحْمُودُ الزُّبَيْرِيُّ This reading passage is about Mohammed Mahmoud Al-Zubairi, a Yemeni poet and…

5 hours ago

من صدري نبت البَيْلَسان

من صدري نبت البَيْلَسان هاجر منصور سراج  5 مارس، 2026 كُلَّما مشتْ قربهم، لامستْ رائحةٌ…

2 weeks ago

حَظُّ الْبِنْتِ: الشَّجَرَةُ النَّاطِقَةُ

حَظُّ الْبِنْتِ: الشَّجَرَةُ النَّاطِقَةُ This story is taken from a book entitled The Secret of…

2 weeks ago

القصيدة الجاهلية: البنية الخارجية

القصيدة الجاهلية: البنية الخارجية هاجر منصور سراج 2 مارس، 2026 تعد البنية الخارجية الثلاثية للقصيدة…

3 weeks ago

مَحْمُودُ دَرْوِيشُ: صَوْتُ فَلَسْطِينَ

مَحْمُودُ دَرْوِيشُ: صَوْتُ فَلَسْطِينَ This reading passage is about Mahmoud Darwish, a renowned Palestinian poet…

4 weeks ago

الْمِحْفَظَةُ الضَّائِعَةُ

الْمِحْفَظَةُ الضَّائِعَةُ This story is taken from a book entitled Tibetan Folk Tales. The book…

6 months ago